除了我们熟知的英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、爱尔兰,还有一些与中国往来不太多的国家。完整名单如下:

| 排名 | 国家和地区 | 人口 |
| 1 | 1,103,600,000 | |
| 2 | 300,007,997 | |
| 3 | 162,419,946 | |
| 4 | 128,771,988 | |
| 5 | 87,857,473 | |
| 6 | 64,447,000 | |
| 7 | 44,344,136 | |
| 8 | 33,829,590 | |
| 9 | 32,300,000 | |
| 10 | 30,100,000 | |
| 11 | 27,269,482 | |
| 12 | 21,029,853 | |
| 13 | 20,300,000 | |
| 14 | 16,380,005 | |
| 15 | 12,746,990 | |
| 16 | 12,158,924 | |
| 17 | 11,261,795 | |
| 18 | 8,440,820 | |
| 19 | 7,448,900 | |
| 20 | 6,017,643 | |
| 21 | 5,545,268 | |
| 22 | 4,425,720 | |
| 23 | 4,130,700 | |
| 24 | 4,108,561 | |
| 25 | 3,912,054 | |
| 26 | 3,482,211 | |
| 27 | 2,731,832 | |
| 28 | 2,030,692 | |
| 29 | 1,867,035 | |
| 30 | 1,640,115 | |
| 31 | 1,593,256 | |
| 32 | 1,230,602 | |
| 33 | 1,173,900 | |
| 34 | 1,088,644 | |
| 35 | 893,354 | |
| 36 | 765,283 | |
| 37 | 538,032 | |
| 38 | 398,534 | |
| 39 | 301,790 | |
| 40 | 279,457 | |
| 41 | 279,254 | |
| 42 | 205,754 | |
| 43 | 168,564 | |
| 44 | 166,312 | |
| 45 | 117,534 | |
| 46 | 108,708 | |
| 47 | 108,105 | |
| 48 | 103,092 | |
| 49 | 90,812 | |
| 50 | 89,502 | |
| 51 | 81,188 | |
| 52 | 80,801 | |
| 53 | 75,049 | |
| 54 | 69,029 | |
| 55 | 68,722 | |
| 56 | 65,365 | |
| 57 | 65,228 | |
| 58 | 64,869 | |
| 59 | 59,071 | |
| 60 | 44,270 | |
| 61 | 38,958 | |
| 62 | 27,884 | |
| 63 | 22,643 | |
| 64 | 21,388 | |
| 65 | 20,556 | |
| 66 | 20,303 | |
| 67 | 13,254 | |
| 68 | 9,341 | |
| 69 | 7,460 | |
| 70 | 2,967 | |
| 71 | 1,828 | |
| 72 | 1,600 | |
| 73 | 67 |
就像中国的南方北方口音一样,英语国家也有很多口音,比如澳大利亚和新西兰即便离得很近,还是会有明显的口音差别。新西兰人说"next"时听起来很像“nixt”。
此外,很多国家或地区的官方语言虽然是英语,但是母语并不是英语,导致说英语时会受到母语的影响,有一定的口音,比如印度,很多人的母语是印地语,新加坡很多人母语是福建话,而香港大多数人的母语是广东话,如果受过良好教育,英语口音则较弱,容易听得懂。
为了克服口音困难,铭文致译的口译员经常拿各国的英语新闻联系,比如美国的ABC、CNN、NBC、Bloomberg等,英国的Guardian,BBC,Telegraph,The Sun等,澳大利亚的ABC,新西兰的TVNZ,NZ Herald,印度的India Today,新加坡的Channel News Asia,法国的France24,卡塔尔的半岛电视台(Al Jazeera),俄罗斯的RT News等。
商务陪同的价格取决于客户需求,不通类型的商务会议有不同的技术要求,因此价格不同。比如某个技术谈判会议涉及背景信息较多,为了保障翻译质量,译员需要提前准备几天,这样的商务陪同口译价格相对高一些;而有的商务会议技术要求不高,译员不需要准备很久,因此价格相对便宜。两种都是商务陪同,但是技术要求不同,所以价格也有差异。如需具体价格,请联系项目经理。
如果您需要专业翻译,请您提前跟铭文致译预定翻译。无论是文件翻译、会议翻译、还是同声传译、商务陪同翻译,铭文致译都力求以高质量翻译,赢得客户认可。
业务范围覆盖北京、上海、广州、深圳、天津、重庆、成都、杭州、武汉、南京、苏州、沈阳、长春、哈尔滨、西安、郑州等城市。
预约电话:15001325350
邮箱:tom@meyvnls.com
铭文致译乐于分享各国的商务文化和外语学习方法
诚信、质量是我们的发展之本,也是创造价值的源泉。