法国商务文化

1. 法国概述

法国地理位置优越,是西欧面积最大的一个国家,与6个国家接壤,包括北边的比利时,卢森堡,东边的德国和瑞士,南边的西班牙和意大利。法国的水路也很便利,通北欧、美洲、非洲、大西洋和地中海。

法国地图

法国地图

法国人高度重视个体,所以言论非常自由,社会生活和个人生活非常个性化。同时法国人非常重视规则,模棱两可的事情或说法对于法国人来说可能产生一种不信任感。

2. 跟法国人做生意需要注意什么:

1) 要尊重法语

还记得小学课本上都德的《最后一课》吗?法国人对法语非常自豪。很多中国同胞英语都很不错,但是千万不要轻易的跟法国人刚一认识就用英语交流,虽然大部分法国人的英语说的很流利,但是很多保守的法国人不太愿意讲英语,部分因为英法百年战争,部分因为法国人对自己的文化非常的自豪,比如所迪士尼乐园,号称东方巴黎的上海是欢天喜地地迎接,而在以博物馆、艺术街、画廊为特色的法国却基本不受待见。

法国布希街

法国布希街

如果您实在不会讲法语,您也最好学一两句问候语,如果要说英语,要先坦白抱歉自己法语不好,这样会很容易留下好的第一印象。

Bonjour (您好)
Ravi de vous rencontrer. (见到你很高兴)
Comment ça va? (最近怎么样,相当于How is it going ?)

2) 熟悉法国商务模式

法国公司有很严格的等级意识,往往需要高级管理层最终拍板,然后再开会通知下属。如果您公司想和法国公司谈合作,最好跟法国公司的头儿CEO (法语叫PDG)谈,准备好低姿态,别强势,有礼貌,不卑不亢,这样最后才可能占上风。如果谈合作时您发现法国人好像有点较真儿,那您最好把道理说的有理有据。您是否听过一句“我思故我在”,那正是法国笛卡尔说过的“Je pense, donc je suis.”法国文化非常重视思辨,“前门楼子,胯骨轴子”肯定不行。如果合作会议上产生意见分歧,那么最好据理力争,不是为了挣个输赢,而是为了更好的互相理解各自立场。把一个提议的优缺点列出来逐个剖析,那么您就掌握法式交(bian)谈(lun)了。

3) 尽量正式、专业

称呼法国人时,跟称呼英美人直呼其名(First name)不一样,最好叫法国人的姓+先生(Monsieur)/女士(Madame),如果女士很年轻,要称Mademoiselle。法国人介绍自己时,往往先说自己的姓,所以跟法国人初次见面握手时,一定要仔细听对方的姓。您表现的正式,给对方的印象就会很专业。

4) 注意肢体语言

不要嚼口香糖,用手指打响,把手掌扣在拳头上,这些做法在法国人眼里都是粗鲁的。我们自己人常用的OK手势,千万别跟法国人摆,这在法国意味着零、什么都不是(可能被理解成You are nothing, 你啥也不是)。如果想表示善意、点赞,那竖大拇指就行。

法语翻译

《盛开的杏花》-梵高

5) 如果您需要专业法语翻译,请您提前跟铭文致译预定翻译。无论是文件翻译、会议翻译、还是同声传译商务陪同翻译,铭文致译都力求以高质量翻译,赢得客户认可。
业务范围覆盖北京、上海、广州、深圳、天津、重庆、成都、杭州、武汉、南京、苏州、沈阳、长春、哈尔滨、西安、郑州等城市。

铭文致译


预约电话:15001325350,邮箱:tom@meyvnls.com

翻译类型

简称同传(Simultaneous Interpreting),译员与演讲人同步讲话,需要耳机、话筒等同传设备。

耗时短,适合年会、发布会、国际政府间会议、国际展览、国际仲裁、联合国会议、欧盟会议等。
简称交传(Consecutive Interpreting),译员等演讲人说一段话之后再开始翻译。

方便双方及时沟通,适合培训会、交流会、商务洽谈会议、新闻发布会、政府会议等。
商务会议跨度较大,包括中外企业洽谈、国际商务法律谈判、国际商务合作谈判、工厂参观等。

详情
免费试译


相关阅读

精诚所至,金石为开

欢迎您随时询价

诚信、质量是我们的发展之本,也是创造价值的源泉。