越南语

1. 越南简介

越南社会主义共和国(越南语:cộng·hộichủnghĩa việt南语)是东南亚印度支那半岛最东端的国家。截至2018年,人口约为9550万,排世界第15。越南北部与中国接壤,西部与老挝和柬埔寨接壤。越南首都是河内,而人口最多的城市是胡志明市。

越南翻译

越南地图

考古发掘表明,早在旧石器时代,越南就有人居住。这个古老的越南民族在公元前2世纪被中国吞并,随后越南成为中国的一个分支长达一千多年。第一个独立的君主制出现在公元10世纪。

越南语属于南亚语系–越语族–越语支,母语人口7500万(2007年)与高棉语是亲缘关系,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1945年开始使用拉丁字母,中国东兴市约有1万京族使用越南语。

2. 越南商务文化

  • 确保准时。如果迟到了,一定要道歉。
  • 在越南,人们通常按照重要性的顺序参加会议——排名最高的人先来,依此类推。介绍也是如此。
  • 尽量单独和房间里的每个人打招呼,即使人群很大。
  • 越南同事会比较想知道你的年龄,以便能恰当地称呼你。
  • 接受名片:亚文化普遍认为怎么尊重名片,就怎么尊重人。用双手(或仅用右手)接收名片,不要马上把卡收起来,仔细看一下,放在面前的桌子上,直到每个人都坐下。不要把它放在裤子的后口袋里,因为这有种坐在别人脸上的感觉。这样名片会被收走。同样,除非有指示,否则不要在卡片上写字。
  • 出示名片。出示名片时用双手(或仅用右手),并确保书写面向对方。不要像玩纸牌游戏一样发牌;这有肯能被理解为粗鲁。
  • 在提到生意之前,有一些社交对话。
  • 谈判方式要坚定且公平,讲求逻辑和正义。
  • 越南语翻译

    3. 日常越南语

    • Hello = Xin Chao (Sin chow)
    • How are you? = Ban Khoe Khong (Ban Kwe Khom)
    • Thank you = Cam on (kahm uhn)
    • Sorry = Xin Loi (Sin Loy)
    • No Problem = Khong co gi (Khong koh zi)
    • Goodbye = Tam Biet (Tarm Byeet)
    • No, Thank You! = Khong! Cam On (Khom, kahm uhn)
    • Can you speak English? = Ban noi tieng anh duoc khong? (Banh noi thien an durkh khom)
    • How old are you? = Ban bao nhieu tuoi (Ban ban nyew twoi)
    • I am __ years old = Toi ___ tuoi (toy ___ doyy)
    • What is your name? = Ten ban la gi?  (Ten bang la zi)
    • My name is ___ =  Ten toi la ___ (Ten toy la ___)

    越南语翻译

    称呼

    称呼年轻人时,无论男女,用“em”,而对自己用“Toi”;在正式场合下称呼年长女士用“chi”,称呼年长男士用“anh”。如果外国人分不清这几种称为,越南人还是比较宽容的。

    • I = Toi
    • You = Ban
    • Female (junior) = em
    • Female (senior) = chi
    • Male (junior) = em
    • Male (senior) = anh

    越南语问路 (出租车, 汽车, 飞机)

    • Where is the taxi rank? = Taxis o dau? (Taxis urh dauh?)
    • Where is the ATM? =  May rut tien ATM o dau? (May root tien ATM urn dole)
    • Go Straight = Di Thang ( Di Thaang)
    • Go Left = Re Trai (Se chai)
    • Go Right = Re Phai (Se fih)
    • Stop = Dung Lai ( Duhng laai)
    • Go to the airport = Di san bay (Di sun bay)
    • Can I have a map? = cho toi mot cai ban do ( chor toi mot cai ban dor)
    • How far is it = Bao xa (Bao seh)
    • Far = Xa (seh)
    • Close = Gan (Gunh)
    • Downtown = Trung Tam thanh pho (Trumh tam tan fo)
    • District = Quan (Wung)
    • Station = Ga
    • Bus stop = Tram xe bus (Tram seh butt)
    • Where? = O dau (uh dow?)
    • Wait 5 minutes = Cho nam phut (Churhn nam foot)

    越南语购物

    • How much? = Bao nhieu? (Baow nyew)
    • Too expensive = Mac Qua (Mac wa)
    • Can you reduce the price? = Giam gia duoc khong? (zam za duoc khom)
    • Do you want to sell? = co ban khong? ( cor ban kohm?)
    • I want to buy = toi muon mua (Toi mu-on mua)
    • One size larger = mot size lon hon ( Mot size lunh hunh)
    • One size smaller = mot size nho hon (Mot size nyunh hunh)
    • What do you do? = Ban lam gi? (Ban lahm zi?)
    • *You are very beautiful = Em dep qua (Em dep wah)
    • *You are very handsome = Anh dep trai qua (Anh dep wah)

    越南语饮食

    • Excuse me (to waitress) = Chi oi
    • Excuse me (to waiter) = Anh oi
    • I am hungry = Toi doi bung qua (Toi doi bhung wa)
    • What is it? = Cai gi vay? (kai zi vai)
    • The bill please = Tinh Tien (Din ting)
    • May I have the menu = cho toi cai menu duoc khong (cho toy khai menu duuc khom)
    • I am allergic to peanut = To di ung voi dau phong (Doi yi ung voy dau fong)
    • I can not eat pork = toi khong an duoc thit heo (Toi khom an duo tit hehll)
    • I am vegetarian = Toi an chay (Toi an chayh)
    • I would like to have this = cho toi cai nay ( Chor toi kah nai)
    • Chicken = Ga (Gar)
    • Rice = Com (Gurm)
    • Rice Noodle = Bun (Bumg)
    • Egg noodle = Mi (Mee)
    • Pork = Heo (Heyoh)
    • Beer = Bia
    • Beef = Bo (boh)
    • Cold = Lanh (Langh)
    • Hot =  Nong
    • No Ice = Khong da (Khom dar)
    • No sugar = Khong duong (Khom dueng)
    • 1 more = them 1 cai (tem mop kai)

    越南语数字

    越南语数字很简单,有一点与中文不同,越南语10以上的数直接把两个数放在一起,比如25是hai nam,hai是2,nam是5。

    • 1 = Mot (mobh)
    • 2 = Hai
    • 3 = ba
    • 4 = bon (Bumh)
    • 5 = Nam
    • 6 = Sau
    • 7 = Bay
    • 8 = Tam
    • 9 = Chin
    • 10 = Muoi

    越南语基本尺码和颜色

    • Big = Lon (lungh)
    • Small = Nho (N-yor)
    • Medium = Vua (vurh)
    • Less = It (Eet)
    • More = Them (temh)
    • Long = Dai (yai)
    • Short = Ngan (nhang)
    • Blue = Xanh duong (San yoong)
    • Red = Do (Dorh)
    • Yellow = Vang

    越南语之紧急情况

    • I need to see a doctor = toi can gap bac si (toy can gap back szi)
    • I am sick = Toi bi benh (Toy bee benh)
    • I need to go to the hospital = Toi can di benh vien (Toy can di ben vien)
    • I had food poisoning = Toi bi ngo dau thuc an (Toy bee nyo doc thuch an)
    • I was robbed = Toi bi cuop (Toi bee cuoop)
    • Call the police = Goi cach sat (Goi gang sack)
    • Help me = Cuu toi voi (Coo toy vuyh)

    铭文致译

    如果您需要越南语语翻译,请您提前跟铭文致译预定翻译。无论是越南语语文件翻译、土耳其语会议翻译、还是土耳其语同声传译、土耳其语商务陪同翻译,我们都力求以高质量翻译,赢得客户认可。
    预约电话:
    15001325350,邮箱:tom@meyvnls.com

    翻译类型

    简称同传(Simultaneous Interpreting),译员与演讲人同步讲话,需要耳机、话筒等同传设备。

    耗时短,适合年会、发布会、国际政府间会议、国际展览、国际仲裁、联合国会议、欧盟会议等。
    简称交传(Consecutive Interpreting),译员等演讲人说一段话之后再开始翻译。

    方便双方及时沟通,适合培训会、交流会、商务洽谈会议、新闻发布会、政府会议等。
    商务会议跨度较大,包括中外企业洽谈、国际商务法律谈判、国际商务合作谈判、工厂参观等。

    详情
    免费试译


    相关阅读

    更多

    精诚所至,金石为开

    欢迎您随时询价

    诚信、质量是我们的发展之本,也是创造价值的源泉。