Zoom视频会议同声传译功能使用方法

1. 注册国际版Zoom账号(zoom.us),这可能需要先以科学的方式上网,因为国内版Zoom账号没有同传翻译功能。

2. 把“国际版“Zoom账号升级成“企业版”Zoom账号。需要额外支付120多美元。

3. 如何设置“同传”功能?

答:找到“Setting/设置”——“In Meeting (Advanced)/会议中(高级)”——“Language Interpretation/语言传译”

4. 首先添加译员的翻译语言(如中-英),然后添加译员邮箱,以便译员收到会议链接。

5. 如何开启语言翻译?总共份3步。

答:1) 会议开始后,点击翻译标志

答:2) 根据需要,添加或移除译员。点击右下角“开始”。

3) 译员将收到翻译任务通知。

6. 语言频道
译员和参会者可以点击"会议"——"翻译“,并选择一个语言频道。

问:视频口译可以找北京、上海的译员吗?

答:当然可以!多数优质译员集中在北京、上海、广州、深圳等大城市,因为毕竟大城市外事活动多一些,如果二、三线城市需要高级翻译,视频/电话会议口译则是高质、低本的选择。

所以,就算您在二线城市:厦门、福州、无锡、合肥、昆明、哈尔滨、济南、佛山、长春、温州、石家庄、南宁、常州、泉、南昌、贵阳、太原、烟台、嘉兴、南通、金华、珠海、惠州、徐州、海口、乌鲁木齐、绍兴、中山、台州、兰州,或者三线城市:也可以找到优质、高效的译员。

问:远程视频口译可以异地吗?

当然可以,根据研究表明,在口译质量方面,视频/电话会议口译与现场口译几乎一样,甚至远程口译受到现场的干扰会更少。远程通话翻译既能节约成本,又可以保证质量。

问:视频/电话会议口译(在线会议口译、程视频通话翻译、电话会议)多少钱?

答:视不同会议类型和领域而定,在线商务沟通、在线新闻发布会、远程视频同传的具体翻译价格需要咨询项目经理,在此标出固定价格不一定适合您的具体情况。

问: Zoom会议即时翻译公司哪家比较好?

答: 铭文致译的专家译员有10年以上翻译经验,熟悉多个领域知识,并通过国家人社部翻译资质认证,有多年电话口译呼叫中心工作经验。

大、小语种翻译

铭文致译的译员网络覆盖多个国家,所有译员通过翻译考试认证,而且通过铭文致译的测试。

  • 丹麦语翻译
  • 克罗地亚语翻译
  • 罗马尼亚语翻译
  • 阿尔巴尼亚语翻译
  • 瑞典语翻译
  • 塞尔维亚语翻译
  • 立陶宛语翻译
  • 荷兰语翻译
  • 希腊语翻译
  • 拉脱维亚语翻译
  • 冰岛语翻译
  • 马耳他语翻译
  • 乌尔都语翻译
  • 印地语翻译

质量 信誉

客户评价

铭文致译为客户创造价值,因此赢得客户信赖

“We didn't expected the interpreter to be so professional. Hope we can work together next year! (没想到口译员这么专业!希望明年继续合作。)”

体育翻译 — Coach Bibby

“Thank you very much! You've been very helpful!(非常感谢!您的帮助太大了!)”

医药翻译 — 诺和诺德审计员

“翻译的很准确,真是值得推荐的翻译公司,以后我们的翻译工作都外包给您!”

医药翻译— 医药翻译客户