远程视频口译

问:疫情期间,有国际业务需要翻译怎么办?怎么才可以避免人员接触,降低传染风险?

答:远程视频口译,在线翻译,一键排除传染风险。

问:什么是远程视频口译?

答:通过视频通话就能翻译,译员不是必须在现场。

中方、外方和译员可以通过视频会议软件进行三方通话,这类软件有很多,除了微信、Skype、QQ,还有ZOOM、GoToMeeting等视频通话软件平台。

有了三方通话,几乎可以随时找译员翻译。无论您是要展示ppt还是演示文稿,我们都可以通过技术实现。

远程通话翻译适用哪些场景?

  • 中外双方不方便见面开会时,比如双方需要马上开会,却不在同一地点;
  • 跨国公司宣讲;
  • 海外求医;
  • 新型冠状病毒疫情期间,中外双方不方便见面,但需要尽快谈国际合作;
  • 国际技术对接;
  • 医疗视频会议;
  • 国际商务谈判;
  • 生命科学视频会议;
  • 合同条款谈判视频会议;
  • 国外银行客服电话口译;

远程视频口译公司哪家好?

铭文致译的专家译员有10年以上翻译经验,熟悉多个领域知识,并通过国家人社部翻译资质认证,有多年电话口译呼叫中心工作经验。

视频/电话会议口译有诸多好处,首先优质译员集中在北京、上海、广州、深圳、杭州、苏州、成都、南京、武汉、天津、青岛、西安、宁波、昆明、郑州、长沙、东莞等大城市,因为毕竟大城市国际合作相对多一些,而其他城市的国际业务相对较少,自然对高质量译员的吸引力相对小一些。

因此,如果像二线城市需要高质量的翻译,一个办法是从大城市调度,而另一个办法就是视频口译

如果让译员出差,势必会增加交通住宿成本。而远程通话翻译则方便许多,既能节约成本,又可以保证质量。

所以,无论您是在成都、重庆、杭州、武汉、西安、天津、苏州、南京、郑州、长沙、东莞、沈阳、青岛、合肥、佛山,还是在厦门、福州、无锡、合肥、昆明、哈尔滨、济南、长春、温州、石家庄、南宁、常州、泉、南昌、贵阳、太原、烟台、嘉兴、南通、金华、珠海、惠州、徐州、海口、三亚、乌鲁木齐、绍兴、中山、台州、兰州,也可以找到优质、高效的译员。

更多

质量 信誉

客户评价

铭文致译为客户创造价值,因此赢得客户信赖

“We didn't expected the interpreter to be so professional. Hope we can work together next year! (没想到口译员这么专业!希望明年继续合作。)”

体育翻译 — Coach Bibby

“Thank you very much! You've been very helpful!(非常感谢!您的帮助太大了!)”

医药翻译 — 诺和诺德审计员

“翻译的很准确,真是值得推荐的翻译公司,以后我们的翻译工作都外包给您!”

医药翻译— 医药翻译客户

语种

铭文致译的译员网络覆盖多个国家,所有译员通过翻译考试认证,而且通过铭文致译的测试。

  • 丹麦语翻译
  • 克罗地亚语翻译
  • 罗马尼亚语翻译
  • 阿尔巴尼亚语翻译
  • 瑞典语翻译
  • 塞尔维亚语翻译
  • 立陶宛语翻译
  • 荷兰语翻译
  • 希腊语翻译
  • 拉脱维亚语翻译
  • 冰岛语翻译
  • 马耳他语翻译
  • 乌尔都语翻译
  • 印地语翻译